<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>longzhi11</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/longzhi11/</author_url>
  <blog_title>まにまに堂雑記</blog_title>
  <blog_url>https://longzhi11.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>たしか、こんな川柳があったかと……。 グアテマラの人と話していたら、聞き慣れない地名が出て来た。Nueva York ヌエバヨークこれってニューヨークの事と聞くと、「当たり前じゃない」という顔をされた。 新しいNewだけをnuevaに置き換えているだけ。これ、怪しいスペイン語？と思い辞書で調べると、きっちり載っている。 そればかりかインドのニューデリーも、ヌエバデリーと記載されていた。 まぁヨークもデリーも地名でニューは形容詞だから分からなくもないが…。 何だかなぁ。しかし、変幻自在な日本語ではこんな事は日常茶飯事で、もっと変化している事もある。 日本でしか通用しない英語だっていっぱいある。こ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flongzhi11.hatenadiary.org%2Fentry%2F20130103%2F1357211950&quot; title=&quot;ギョエテとは 俺の事かと ゲーテ言い - まにまに堂雑記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/longzhi11/20130103/20130103201603.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-01-03 20:19:10</published>
  <title>ギョエテとは 俺の事かと ゲーテ言い</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://longzhi11.hatenadiary.org/entry/20130103/1357211950</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
