<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>longzhi11</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/longzhi11/</author_url>
  <blog_title>まにまに堂雑記</blog_title>
  <blog_url>https://longzhi11.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>■再帰動詞 AR動詞の中にも再帰動詞があるのだ。 Te lavas la cara todos los dias ¿verdad? 君は毎日顔を洗うよね？ lavar は再帰動詞なのでこのような表現になる。 再帰動詞ってちょっとややこしい。動詞の目的語が自分自身になる場合、その動詞を再帰動詞という。 自分のしたことが自分に帰ってくるので「再帰」となるわけだが、 なかなか日本人にはなじみのない表現だ。 例えば、levantarという動詞は「起こす」という意味だが、 再帰動詞levantarseとなると自分自身を起こす事だから、 「起きる(起床する)」という意味になる。 このように意味が変わるケー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flongzhi11.hatenadiary.org%2Fentry%2F20131210&quot; title=&quot;うきうきサークル授業内容　12/4　その２ - まにまに堂雑記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-12-10 00:00:00</published>
  <title>うきうきサークル授業内容　12/4　その２</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://longzhi11.hatenadiary.org/entry/20131210</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
