<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>sennomotokazu</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/sennomotokazu/</author_url>
  <blog_title>廃墟</blog_title>
  <blog_url>https://lotsofones.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ゲーム</anon>
  </categories>
  <description>自分用にIME辞書作ったのでインポート用テキストを置いておきます arknights_jp2cn.txt - Google ドライブ 注意 2022/2/26時点で日本版に実装済みオペレータ名のみ オペレータ名以外の用語を追加するかは未定 もともと苦労なく変換できるものは登録してません ア → 阿 アカフユ → 赤冬 ウタゲ → 宴 シラユキ → 白雪 セイリュウ → 清流 ソラ → 空 ホシグマ → 星熊 ミヅキ → 水月 工夫すれば変換できるものについては一応登録してあります ニェン → 年 エイプリル → 四月 など まちがってても文句いわないでね</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flotsofones.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2022%2F02%2F26%2F123516&quot; title=&quot;アークナイツ オペレーター名 日→中 変換辞書 - 廃墟&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-26 12:35:16</published>
  <title>アークナイツ オペレーター名 日→中 変換辞書</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lotsofones.hatenadiary.jp/entry/2022/02/26/123516</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
