<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>LOULOU</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/LOULOU/</author_url>
  <blog_title>Jours de Charlotte et Charles</blog_title>
  <blog_url>https://loulou.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Canticos-スペインこどものうた日本語訳</anon>
    <anon>Español</anon>
  </categories>
  <description>泣き止み度☆☆☆☆☆ Duérmete の使い方。再起に慣れましょうっていうことかな。 しゃるるはどうやらこのGallinaがすきらしく画面を食い入るように見るシリーズ。 メロディーもかなりお好みのよう。裏声さんなんだけど、何が違うのかなぁ。 でも、シューベルトの子守唄のような優しい感じが好きなのは、優しい性格なのかなと母は期待してしまいます。 Lullaby Songs in Spanish &amp; English: Duérmete Pollito (Sleep Little Baby) | Sing-Along | Nick Jr. Duérmete Pollito pollito,duér…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Floulou.hateblo.jp%2Fentry%2F2020%2F08%2F26%2F000000&quot; title=&quot;スペイン語の童謡☆Duérmete Pollito - Jours de Charlotte et Charles&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn.image.st-hatena.com/image/scale/a1431bfec8d1f04622260c6d9a9e9cc6cf60f2b9/enlarge=0;height=200;version=1;width=200/https%3A%2F%2Fis3-ssl.mzstatic.com%2Fimage%2Fthumb%2FMusic113%2Fv4%2Fbc%2Fbd%2Fdf%2Fbcbddf2b-6b81-79ed-3e65-f4f77cd6a913%2Fsource%2F100x100bb.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-08-26 00:00:00</published>
  <title>スペイン語の童謡☆Duérmete Pollito</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://loulou.hateblo.jp/entry/2020/08/26/000000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
