<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lovelovedog</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lovelovedog/</author_url>
  <blog_title>愛・蔵太の気になるメモ(homines id quod volunt credunt)</blog_title>
  <blog_url>https://lovelovedog.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>ということで、「ＥＱ」1979年3月号の書評「独断と偏見」より。「ＥＱ」p110-111。ほとんどの太字は引用者（ぼく）によるもの。 おそらく----『ミステリの原稿は夜中に徹夜で書こう』の書評には、わたしは向いていないのかもしれない。著者は、ジャズ、映画、ミステリー……何でも評論し、その評論ぶりが多くの人たちに愛され、高く評価されている外国通なのだそうだ。エッセイ・評論集が何十冊も出版されているのだから、そうなのだろう。だが、ことミステリーに関するかぎり、わたしには、なぜ氏が高く評価されているのか、理解に苦しむ。氏のよき読者ではないからだろう。 たとえば----本書は、海外ミステリー随想、書…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flovelovedog.hatenadiary.org%2Fentry%2F20091003%2Fkagami&quot; title=&quot;各務三郎による植草甚一のテキスト批判 - 愛・蔵太の気になるメモ(homines id quod volunt credunt)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-10-03 00:00:00</published>
  <title>各務三郎による植草甚一のテキスト批判</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lovelovedog.hatenadiary.org/entry/20091003/kagami</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
