<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lovelovedog</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lovelovedog/</author_url>
  <blog_title>愛・蔵太の気になるメモ(homines id quod volunt credunt)</blog_title>
  <blog_url>https://lovelovedog.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ＳＦ</anon>
  </categories>
  <description>これは以下の日記の続きです。 →「青写真」が悲惨すぎる件について いろいろ腑に落ちないところがあるので、元テキスト（ただし日本語）を探して前後の文脈含みで目を通してみる。 素材は、ハヤカワ文庫ＳＦ『われはロボット〔決定版〕』アイザック・アシモフ著/小尾芙佐訳、2004年9月15日2刷。 問題になっているテキストは、「野うさぎを追って」。 ちょっと長めに、その前後を含めて引用してみます。p149-150。 「けどあのロボットには仕様書はつけられないぞ、グレッグ。こういう報告つきじゃあ、ＵＳロボット社もＤＶ型を市場に出すわけにはいくまいからね」 「いかにも。構造上のエラーを突きとめてそれを修正しな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flovelovedog.hatenadiary.org%2Fentry%2F20101113%2Fasimov&quot; title=&quot;アシモフ『われはロボット』で「青写真」の件を再確認する - 愛・蔵太の気になるメモ(homines id quod volunt credunt)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-11-13 00:00:00</published>
  <title>アシモフ『われはロボット』で「青写真」の件を再確認する</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lovelovedog.hatenadiary.org/entry/20101113/asimov</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
