<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lucyt4185new</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lucyt4185new/</author_url>
  <blog_title>日英不思議まんだら　UK MEETS YOKKAICHI（NEW!)</blog_title>
  <blog_url>https://lucyt4185new.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>イギリス 英語で話そうか！</anon>
    <anon>#ヨーロッパ</anon>
  </categories>
  <description>「おっとっと」って何て言うの？～知っているようで知らない英語～ イギリス在住の人なら、「ありゃこのキャラはupsy-daisy(アプスィーディジィ）じゃないの」なんてわかるかもしれない。そう、これはBBCの乳幼児向けの番組cbbies（シービービーズ）のシュールな一番組'In the night garden..'のメインキャラの一人、アプスィディジィ。このupsy-daisyというのが「おっとっと」という単語。というか、よく子供などが転びそうになったのを見た大人がupsy-daisyという。辞書によると、oops-a-daisyともあるのもあるが、イギリスではもっぱらupsy-daisyとい…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flucyt4185new.hateblo.jp%2Fentry%2F17818573&quot; title=&quot;「おっとっと」って何ていうの？知っているようで知らない英語～ - 日英不思議まんだら　UK MEETS YOKKAICHI（NEW!)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/l/lucyt4185new/20191020/20191020072442.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-08-25 02:54:11</published>
  <title>「おっとっと」って何ていうの？知っているようで知らない英語～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lucyt4185new.hateblo.jp/entry/17818573</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
