<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>lumi31</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/lumi31/</author_url>
  <blog_title>I thought the world was going to end this morning.</blog_title>
  <blog_url>https://lumi31.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>book</anon>
    <anon>book</anon>
  </categories>
  <description>パウル・シェーアバルト『小遊星物語』シェーアバルトを知ったのは、ブルーノ・タウトの評伝でだった 彼に影響を与えた人物として名前が出てきたのだ 晩年はガラス建築の研究をしていた小説家、というだけで もう、興味をひかれた彼の作品で邦訳されているものは、ほとんどない 迷うことなく、これを選んだ 読みはじめて驚いた 世界に呑み込まれる 夢想と言うには、スケールが大きすぎる描写が精緻で、そして圧倒的に美しい 遠くからだと、ふわふわと漂わせた泡のように見えるのに 真実、びっしり細かく描き込まれている そんな壮大な絵が、三次元になった感じ菫色の空、緑色の太陽、緑色の星 樽型の星の内部は、漏斗がふたつはまった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Flumi31.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20141009%2Fp1&quot; title=&quot; - I thought the world was going to end this morning.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51CCJQQ5A4L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-10-09 00:00:00</published>
  <title></title>
  <type>rich</type>
  <url>https://lumi31.hatenadiary.jp/entry/20141009/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
