<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>歴史</anon>
    <anon>詩</anon>
    <anon>中国</anon>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>この前、陳舜臣の「唐詩新選」という本を紹介しましたが、昔の漢詩人が、さらに以前の歴史を詠んだ詩って面白いのでもう少し紹介。 項羽と劉邦の漢楚抗争で、最後に項羽は”四面楚歌”となり、最後の決戦のあと、小船に乗って逃げる選択肢もあったのだがそれを拒否して戦死した。それをうたった詩。 勝敗は兵家も期すべからず 羞を包み恥を忍ぶはこれ男児 江東の子弟才俊多し 捲土重来いまだ知るべからず ああ、これおぼろげに高校でおしえてもらった記憶があるなあ。 そもそも「捲土重来」という言葉の由来はここからだそうだ。http://www.d2.dion.ne.jp/~nob_o/kotowaza/k_kendotyo…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20080706%2Fp5&quot; title=&quot;歴史を論じ、詠んだ漢詩について−−−項羽と劉邦、三国志 - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/416NEBmCWAL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-07-06 00:00:04</published>
  <title>歴史を論じ、詠んだ漢詩について−−−項羽と劉邦、三国志</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/20080706/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
