<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>せっかくだからちょっとだけ、上に関連した記事を追加。 長期連載の中で作者や編集部がわけわかんねー方向にあやうく行きかける、という状況を「煮詰まった状況」ということも（近年は）多い。ところで、こんな歌がある。 勉強が煮詰まつてますと泣く子あり まず＜煮詰まる＞を辞書にひけ君 私は例の、編集手帳子の書いた名文どろぼう (文春新書)作者: 竹内政明出版社/メーカー: 文藝春秋発売日: 2010/03/01メディア: 新書購入: 2人 クリック: 18回この商品を含むブログ (20件) を見るでこの句を知った。某県で教師を務める寺井淳氏が作句し、俵万智氏が紹介して広く知られることになったらしい。 こう…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20110712%2Fp3&quot; title=&quot;「煮詰まる」という言葉の意味が、いつしか正反対になりつつあることこについて - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/31QtaOtsPzL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-07-12 00:00:01</published>
  <title>「煮詰まる」という言葉の意味が、いつしか正反対になりつつあることこについて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/20110712/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
