<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
    <anon>科学</anon>
    <anon>歴史</anon>
  </categories>
  <description>文庫 銃・病原菌・鉄 （上） 1万3000年にわたる人類史の謎 (草思社文庫)作者: ジャレド・ダイアモンド,倉骨彰出版社/メーカー: 草思社発売日: 2012/02/02メディア: 文庫購入: 27人 クリック: 421回この商品を含むブログ (196件) を見る文庫 銃・病原菌・鉄 （下） 1万3000年にわたる人類史の謎 (草思社文庫)作者: ジャレド・ダイアモンド,倉骨彰出版社/メーカー: 草思社発売日: 2012/02/02メディア: 文庫購入: 24人 クリック: 73回この商品を含むブログ (108件) を見るが待望の文庫化されたときはこっちも大喜びだったが、最初の翻訳時以降、海…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20120319%2Fp2&quot; title=&quot;「銃・病原菌・鉄」原著新版の増補部分（文庫でも未邦訳）を山形浩生が翻訳 - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51pOlm9XYEL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-03-19 00:00:01</published>
  <title>「銃・病原菌・鉄」原著新版の増補部分（文庫でも未邦訳）を山形浩生が翻訳</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/20120319/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
