<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>格闘技</anon>
    <anon>プロレス</anon>
    <anon>言語</anon>
  </categories>
  <description>http://omasuki.blog122.fc2.com/blog-entry-1402.html ■「MMA」名付け親逝去 / 米国のMMAメディアでは、ジェフ・ブラトニック氏(55)の逝去が大きく報じられている。･･･1984年の五輪グレコローマンレスリングの金メダリスト。･･･SEG時代からUFC中継の解説も務め、各州でのMMA合法化や、MMAのルール制定にも尽力したという。かつては No Holds Barred、Cage Fighting、Vale Tudoなどとさまざまに呼ばれていたこの競技を、日本のプロレス用語を参考にしてMMAと名付けたのはブラトニック氏だったのだそうだ。 …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20121027%2Fp2&quot; title=&quot;「MMA」という言葉は、もともと日本のプロレス用語の翻訳。命名者はジェフ・プラトニック氏 - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-10-27 00:00:01</published>
  <title>「MMA」という言葉は、もともと日本のプロレス用語の翻訳。命名者はジェフ・プラトニック氏</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/20121027/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
