<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>宗教</anon>
    <anon>SF</anon>
    <anon>言語</anon>
  </categories>
  <description>■「日本人、ザビエルに突っ込む」話に関する参考資料など http://d.hatena.ne.jp/gryphon/20130209/p3 から発達させて、もう一度周辺の話題で雑談させてもらおうと思います。てか、考えてみると不思議なもので･･･そもそもの話から考える。話題の発端は ・ザビエルの書簡に「日本で布教したら、『デウス様、そしてキリスト様を信じないと地獄行きぞよというなら、貴方がこの地で初めて布教する前のわが父母、ご先祖は間違いなく地獄確定？』と聞かれたよ」と書いてある･･･ ということが発端だった。それが日本人の（特別な）優秀さ、という誤読があったらしいことでよくも悪くも話題になった…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20130210%2Fp5&quot; title=&quot;「煉獄」について考える。これって何か知ってる？そもそも誰が訳した？ - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gryphon/20130210/20130210063921.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-10 00:00:04</published>
  <title>「煉獄」について考える。これって何か知ってる？そもそも誰が訳した？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/20130210/p5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
