<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>お笑い</anon>
    <anon>TV</anon>
    <anon>経済</anon>
  </categories>
  <description>地震があったのでNHKつけたら「ケータイ大喜利」放送中。 みるといつも面白い。 …ふと思う。このジャパニーズ「OOGIRI」は”クールジャパン”の一環として輸出できないか？twitterでも ＃のハッシュタグが日本語で使用可能になったとたん「大喜利解禁」と間違っている連中ばっかだった日本人のあれを真似するのもよくないと思うが。 ・・・とはいえ外国にもQ&amp;A方式のジョークとかあるからな。 Q:「プールに潜ったら、ポーランド語（※間抜け、の代名詞で登場する。よくありませんね）で書かれていた注意書きは？」 A:「ここは禁煙です」とか。（まずいわ！）。まあ、このノリでやればいいわけだからね。でも「大喜…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20130609%2Fp3&quot; title=&quot;「ジャパーニズ・オオギリ（大喜利）を海外に輸出できないか？」と思った。 - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-09 00:00:02</published>
  <title>「ジャパーニズ・オオギリ（大喜利）を海外に輸出できないか？」と思った。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/20130609/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
