<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>時事</anon>
    <anon>法哲学</anon>
    <anon>米国</anon>
    <anon>政策</anon>
  </categories>
  <description>同性婚禁止を違憲とした連邦最高裁の判決文の結びが歴史の教科書にに残るレベルだと思うので趣味で翻訳（意訳）してみた。 - http://togetter.com/li/839844 というtogetterの、すでに150近くついている「コメント欄」に面白い考察があったので、抜粋して紹介したい。 くりあ @Clearnote_moe 3日前 歴史的であるし言いたいことも理解するのだが。「婚姻ほど深い『結合』はない。なぜならば、婚姻は愛を、忠誠を、献身を、犠牲を、そして家族の究極の理想を体現したものである」に強烈な拒否感を覚えた。「究極の理想を体現するためには結婚せねばならない」という圧力であり「結…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F20150701%2Fp2&quot; title=&quot;「家族の在り方は多様でいい」―同性婚も、離婚後も２人で子育ても、愛する人を「養女」にすることも。或いは近親婚や複数婚も。 - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-07-01 00:00:01</published>
  <title>「家族の在り方は多様でいい」―同性婚も、離婚後も２人で子育ても、愛する人を「養女」にすることも。或いは近親婚や複数婚も。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/20150701/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
