<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>gryphon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/gryphon/</author_url>
  <blog_title>INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp; COLORFUL PLACE-</blog_title>
  <blog_url>https://m-dojo.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>時事</anon>
    <anon>台湾</anon>
    <anon>政治</anon>
    <anon>詩</anon>
  </categories>
  <description>「私は台湾人」。東西冷戦を体験した東欧チェコの上院議長の演説は、ベルリンの歴史を踏まえた含蓄ある言葉で、台湾への連帯を表明する内容でした↓■チェコ上院議長、台湾を初訪問 背景に中国への反発：朝日新聞デジタル https://t.co/GvmdWOjBW5— 西本秀 (@xibenxiu) 2020年9月1日 先に触れた「私は台湾人」という言葉は、1963年、ケネディ米大統領が東西冷戦下の西ベルリンを訪問して「私はベルリン市民だ」と語ったエピソードを踏まえています。以下は台湾の報道です↓維特齊立法院演講 用中文說「我是台灣人」[影]｜政治 | 重點新聞 | 中央社 CNAhttps://t.co…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-dojo.hatenadiary.com%2Fentry%2F2020%2F09%2F02%2F025057&quot; title=&quot;「私も台湾人である」…チェコ上院議長の歴史的演説、全文翻訳（機械翻訳です） - INVISIBLE  Dojo.　ーQUIET &amp;amp; COLORFUL PLACE-&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/g/gryphon/20200902/20200902024924.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-02 02:50:57</published>
  <title>「私も台湾人である」…チェコ上院議長の歴史的演説、全文翻訳（機械翻訳です）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-dojo.hatenadiary.com/entry/2020/09/02/025057</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
