<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>m-tamgo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/m-tamgo/</author_url>
  <blog_title>茶の湯徒然日記　はてなブログ</blog_title>
  <blog_url>https://m-tamgo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日本マメ知識</anon>
  </categories>
  <description>「半畳を入れる」というタイトルを読んで何を思いましたか？ ｍ－tamagoさん、畳を入れ替えたのかしら？とか。 長い春休み、小学生の娘は、毎日ことわざ５個の意味を確認して例文を書くという課題をしています。わからないものがあると聞かれます。実は私自身はっきり意味を把握していなかったり、使い方を勘違いしているものがあったり、今更ながら学びなおしている感あり。 しかし、先日のことわざは初めて耳にするものでした。 「半畳を入れる」 参考書に書かれていた意味は、”人の言葉や行動に、批判する気持ちをこめて野次をとばしたり、茶化したりすることのたとえ” とありました。 例文は、”公の場での彼の失言に、聴衆が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-tamgo.hatenablog.com%2Fentry%2F667a4fca271d2443e8b65e1cb3223320&quot; title=&quot;半畳を入れる - 茶の湯徒然日記　はてなブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-31 19:38:41</published>
  <title>半畳を入れる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-tamgo.hatenablog.com/entry/667a4fca271d2443e8b65e1cb3223320</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
