<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>m-tamgo</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/m-tamgo/</author_url>
  <blog_title>茶の湯徒然日記　はてなブログ</blog_title>
  <blog_url>https://m-tamgo.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>利休百首</anon>
  </categories>
  <description>２３． 乾きたる茶巾使はば湯はすこし こぼして残してあらふぞよき 最初読んだ時は何のことかよくわかりませんでした。 乾いた茶巾を使うって？？？ 茶巾はそもそも濡らして絞って畳んで茶碗に仕込むものなのに？と。 井口海仙先生の解説を読んでなるほどなと合点がいった首です。 ＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊＊以下引用 （急に他所で点前をする場合、） 茶巾が乾いたように、湿りが少ないときには、茶筅通しの湯をすてるとき、 少々を底に残しておいて、その湿り気が、茶巾にまわるようにして拭けばよい。 しかし、このようなことは、あってはならないことである。 自分で点前をするときは、とうぜん茶巾の絞りかげんをたしかめねばならな…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fm-tamgo.hatenablog.com%2Fentry%2Fade59c82b15f52d3d0dc5f3be4cf5692&quot; title=&quot;利休百首２３ - 茶の湯徒然日記　はてなブログ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-07-12 21:06:37</published>
  <title>利休百首２３</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://m-tamgo.hatenablog.com/entry/ade59c82b15f52d3d0dc5f3be4cf5692</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
