<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ma-ni</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ma-ni/</author_url>
  <blog_title>マーニの日記</blog_title>
  <blog_url>https://ma-ni.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>トゥーオヤ</anon>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>問題です。 次の英語を日本語に訳してください。 Steel-cage deathmatch 正解は・・・ 「金網デスマッチ」でした(・ω・)ノ 最近覚えた英語です。 マーニは今年度からNHKのラジオ講座「小学生の基礎英語」を聞いて英語の勉強を始めました☆ この講座が一番簡単なレベルの低い小学生向けのものなのですが、普通に最初から英文が載っています。 マーニなんて中学生の時にアルファベットから習ったっていうのに…。昨今の英語教育のレベルの高さに危機感を覚えます。 将来、今の子供たちが大きくなったら、ある程度英語ができて当たり前の社会になるのではないか、と。そうした時に自分はどう生きていこうか、と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fma-ni.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F04%2F07%2F190000&quot; title=&quot;steel-cage deathmatch &amp;amp;トゥーオヤの練習 - マーニの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/ma-ni/20210407/20210407171139.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-04-07 19:00:00</published>
  <title>steel-cage deathmatch &amp;トゥーオヤの練習</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ma-ni.hatenablog.com/entry/2021/04/07/190000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
