<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mac68615</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mac68615/</author_url>
  <blog_title>萌えてばかりもいられない！</blog_title>
  <blog_url>https://mac68615.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日々の疑問</anon>
  </categories>
  <description>英語のボーイ、boy。これは日本語の坊や(boya)が語源です。 すいません、嘘です。 ただ、言語間の発想で妙に納得したことがあります。 悔しい時の感嘆語の発想が、日本語も英語も「糞っ！」、「sit！」という事実。 他の言語でも一緒だと面白いですね。 でも・・・・・ クソッタレ！って罵声は一体どういう発想なのか、、、、、Ｆ○○Ｋという発想も一体どうしちゃったものか。。。 相手に対する罵声は、両者とも非道い発想方法を辿っています。なんだかまるで人間そのものを否定しているかのよう。 俺も一体どうしちゃったものか。。。。 もう少ししたら、ここに書きますが、今はまだ。。。。 それまではしばらくこんな感…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmac68615.hatenablog.com%2Fentry%2F2011%2F03%2F06%2F060206&quot; title=&quot;くそっ！Sit！ みんな考えることは一緒なのだということについて - 萌えてばかりもいられない！&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/mac68615/20251003/20251003013416.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-03-06 06:02:06</published>
  <title>くそっ！Sit！ みんな考えることは一緒なのだということについて</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mac68615.hatenablog.com/entry/2011/03/06/060206</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
