<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>macgoohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/macgoohan/</author_url>
  <blog_title>映画日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://macgoohan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>恒例のＮＧ集で、「ひどい広東語なまりの北京語だ」なんてジャッキー自身が言っていたけれど、広東語でないジャッキー・チェン映画というのは、英語ほどではないけれどちょっと違和感あり。 香港映画が大陸中国の映画に吸収されるのだとしたら、ハリウッド進出と同じくマーケットの論理としてはともかく、単純に見る側としてはあまり嬉しくないな。 立ち回りのスピードがアメリカ映画で見るより落ちていない感じなのは、まわりの絡みなどの蓄積の違いか。 スジがなんだかうまく通っていない。不老不死とか反重力とかＳＦ的なガジェットを使いすぎている割りに、それがどういう約束ごとの上に成り立っているのか無頓着なもので、何がなんだかよ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacgoohan.hatenablog.com%2Fentry%2F2006%2F04%2F06%2F042315&quot; title=&quot;「ＴＨＥ　ＭＹＴＨ／神話」 - 映画日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/macgoohan/20250430/20250430223253.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-04-06 04:23:15</published>
  <title>「ＴＨＥ　ＭＹＴＨ／神話」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macgoohan.hatenablog.com/entry/2006/04/06/042315</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
