<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>macgoohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/macgoohan/</author_url>
  <blog_title>映画日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://macgoohan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>「レッドクリフ PART1」も話半分で終わっていたけれど、こちらは「休憩」と次に出ないのが不思議みたいな終わり方（事実、カンヌでは二部作一挙上映されたそう）。これだけで評価するのは難しい。 全編スペイン語で通している製作態度は立派。英語にしていたら、アメリカの言語帝国主義におもねったことになっていたろう。(後註・この映画、アメリカ資本ではないそう) エンド・タイトルの一番最後の方に、super16の表示が出る。16ミリフィルムで撮ってエンラージして画面を荒らす効果を狙う技法だから、おそらく国連総会などのモノクロのシーンに使われているのだろう。撮影も兼任したりする監督の、今どき珍しい凝り方。 時…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacgoohan.hatenablog.com%2Fentry%2F2009%2F01%2F18%2F062836&quot; title=&quot;「チェ 28歳の革命」 - 映画日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/macgoohan/20250501/20250501125645.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-01-18 06:28:36</published>
  <title>「チェ 28歳の革命」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macgoohan.hatenablog.com/entry/2009/01/18/062836</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
