<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>macgoohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/macgoohan/</author_url>
  <blog_title>映画日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://macgoohan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>インドの列車というのが目の付け所のいいところで、線路の上を走っているのに迷子になったり、途中下車していつのまにかまた乗り込んだり、いきあたりばったり的なおおらかさ。代わりにいささかルーズで退屈もする。列車に乗り込むのに間に合いそうもないので荷物を「捨てる」のが、自然な寓意になっている。横移動撮影が多くて、映画の画面そのものが鉄道のジオラマみたいに見えてきたりする。（☆☆☆★）本ホームページダージリン急行 - goo 映画</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacgoohan.hatenablog.com%2Fentry%2F2009%2F07%2F18%2F053843&quot; title=&quot;「ダージリン急行」 - 映画日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2009-07-18 05:38:43</published>
  <title>「ダージリン急行」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macgoohan.hatenablog.com/entry/2009/07/18/053843</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
