<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>macgoohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/macgoohan/</author_url>
  <blog_title>映画日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://macgoohan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>小人の世界ではサイズが相対的に大きくなる分、水滴がぶよぶよした果実のように描かれていたりする一方で、小人たちの体重の表現が人間とあまり違いないのはどんなものか。長さ・高さに比べて重さは比較的ずっと小さくなるはず。 小人の世界で人間の世界の音を聞くと音が大きく聞こえるのだが、音の高さの方がちがって聞こえるのではないか。意識的なのだろうが世界観にやや統一感を欠く。ファンタジーだからといってしまえば、それまでだが。 病弱な少年が読んでいる本が横文字だったり「秘密の花園」の翻訳版だったりと、ちゃんぽんなのはどんな意図なのか。 少年が小人の存在を知ってもまるでびっくりしないあたりは、「トトロ」のお父さん…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacgoohan.hatenablog.com%2Fentry%2F2010%2F10%2F02%2F063345&quot; title=&quot;「借りぐらしのアリエッティ」 - 映画日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/macgoohan/20250501/20250501160930.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-10-02 06:33:45</published>
  <title>「借りぐらしのアリエッティ」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macgoohan.hatenablog.com/entry/2010/10/02/063345</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
