<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>macgoohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/macgoohan/</author_url>
  <blog_title>映画日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://macgoohan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>海外ドラマ</anon>
  </categories>
  <description>おなじみの荒野の暗闇の中にすっくと立つ眼と口から火を吐いている犬、というビジュアルイメージが充分に出てこないのは残念。HOUND、というコトバにダブルミーニングをかけている工夫はいいのだけれど、翻訳、大変だろうな。 軍隊がらみ、ということもあってワトスンがれっきとした軍人（軍医）であることがわかる。久しぶりに命令できて楽しかった、なんておっしゃっております。ホームズ相手ではどうしても下に立つばっかりだからおもしろくないでしょう。また今シリーズのホームズの性格、よくつきあっていられると感心するばかり。 チャンネル [ＢＳプレミアム] 2012年7月29日(日) 午後10:00～午後11:30(9…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacgoohan.hatenablog.com%2Fentry%2F2012%2F07%2F30%2F100912&quot; title=&quot;ＳＨＥＲＬＯＣＫ（シャーロック）２　第２回「バスカヴィルの犬（ハウンド）」 - 映画日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-07-30 10:09:12</published>
  <title>ＳＨＥＲＬＯＣＫ（シャーロック）２　第２回「バスカヴィルの犬（ハウンド）」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macgoohan.hatenablog.com/entry/2012/07/30/100912</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
