<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>macgoohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/macgoohan/</author_url>
  <blog_title>映画日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://macgoohan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>原題はFinal Destination 5。 シリーズ第一作の邦題は「ファイナル・デスティネーション」だったが、2作目からあとは「デッドコースター」 第3作 「ファイナル・ デッドコースター」 第4作 「ファイナル・デッドサーキット」と原題離れしてファイナルとデッドをフューチャーするようになった。デスティネーション(目的地)の語感ってちょっと日本では馴染みないものね。 冒頭の橋の崩壊シーンは「プロフェシー」でも扱っていたモスマン事件(謎の生物モスマンが起こしたとされた実際の橋の崩落事故)のテイストもあるが、とにかくスケールがでかいし特殊効果も見事。ただ、ここがよくできている分、あとの見せ場が…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacgoohan.hatenablog.com%2Fentry%2F2015%2F10%2F30%2F091851&quot; title=&quot;「ファイナル・デッドブリッジ」 - 映画日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/macgoohan/20251006/20251006185059.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2015-10-30 09:18:51</published>
  <title>「ファイナル・デッドブリッジ」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macgoohan.hatenablog.com/entry/2015/10/30/091851</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
