<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>macgoohan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/macgoohan/</author_url>
  <blog_title>映画日記blog</blog_title>
  <blog_url>https://macgoohan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>映画</anon>
  </categories>
  <description>性暴力の描写そのものの扱いは極めて慎重で、録音された声だけで表現するなど見世物的な直接な描写が無いのはもちろん レイプという言葉自体ほとんど使わず、唯一使うキャラクターが 誰であるかの選択に それが慎重に扱わなくてはならないことであることをはっきり示す。 代わりにどれだけその時受けた傷が深く長く残るかが冒頭をはじめ簡潔に描かれる。オンレコとオフレコとの 使い分けが極めて重要になっていて、証言者が名前を出すか出さないか、性暴力の被害が 声を奪われることという言葉に集約されるように 女性の意思や主張が言葉を無視されることに慣らされ、ひいては自分の存在自体が意味がないと思い込まされる悪質な構造(それ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacgoohan.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F01%2F23%2F090710&quot; title=&quot;「SHE SAID シー・セッド　その名を暴け」 - 映画日記blog&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/macgoohan/20251006/20251006203654.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-01-23 09:07:10</published>
  <title>「SHE SAID シー・セッド　その名を暴け」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macgoohan.hatenablog.com/entry/2023/01/23/090710</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
