<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>machiyado</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/machiyado/</author_url>
  <blog_title>町屋堂　店主本日のツブヤキ</blog_title>
  <blog_url>https://machiyado.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ポーランド文学の翻訳家、工藤幸雄さんが亡くなったのを新聞で知る。 店主が高校生の頃、隣の町に「ポーランド文化センター」（たしか）というのがあった。名前は立派なんだけど、私設で、学習塾の空き教室を使って、映画の上映会や、ポーランド語の学習会なんかをやっていた。 都内に出かけなくても、自転車でポーランド映画を観に行けるので、何度か通って、『灰とダイヤモンド』とか『夜行列車』とか『尼僧ヨアンナ』とか、わけも分からず観た。いつもお客は少なかった。 そんな上映会のゲストで、工藤さんが来ていたことがあった。ポーランド文学も少し読んでいたりして、お名前は存じ上げていたので、ドキドキしながら行ったが、やはりお…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmachiyado.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080706&quot; title=&quot;ポーランドの思い出 - 町屋堂　店主本日のツブヤキ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-07-06 00:00:00</published>
  <title>ポーランドの思い出</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://machiyado.hatenadiary.org/entry/20080706</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
