<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>masudako</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/masudako/</author_url>
  <blog_title>macroscope</blog_title>
  <blog_url>https://macroscope.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>気象むらの方言</anon>
  </categories>
  <description>「気圧」は、空気の圧力のことであり、物理量である。気象の文脈では「気圧」と「圧力」という用語は区別なく使われる。しかし「高気圧」「低気圧」というのは物理量ではなく、大気中に現われた構造をさす用語である。水平2次元的構造をさす場合と、3次元的構造をさす場合がある。先にできたのは水平2次元的なとらえかただ。ある一定の高さ(たとえば海面の高さ)の水平面上での気圧の分布を等値線(気圧なので「等圧線」)の形で表示することができる。このとき、等値線が閉じた曲線になるところは、気圧がまわりよりも高いところか、まわりより低いところかのどちらかだ。前者が「高気圧」、後者が「低気圧」と呼ばれる。高気圧や低気圧と呼…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmacroscope.hatenablog.com%2Fentry%2F20120409%2F1333961354&quot; title=&quot;低気圧、高気圧 - macroscope&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-04-09 17:49:14</published>
  <title>低気圧、高気圧</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://macroscope.hatenablog.com/entry/20120409/1333961354</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
