<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>madauca</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/madauca/</author_url>
  <blog_title>Oui, &amp;#231;a va bien.</blog_title>
  <blog_url>https://madauca.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>マリみて</anon>
    <anon>言語・語学</anon>
  </categories>
  <description>昨日が紅薔薇だったので、今日は白薔薇です。早速、Rosa Giganteaの格変化表を。 単数 複数 主格（〜は） Rosa Gigantēa Rosae Gigantēae 呼格（〜よ） Rosa Gigantēa Rosae Gigantēae 対格（〜を） Rosam Gigantēam Rosās Gigantēās 属格（〜の） Rosae Gigantēae Rosārum Gigantēārum 与格（〜に） Rosae Gigantēae Rosīs Gigantēīs 奪格（〜から） Rosā Gigantēā Rosīs Gigantēīs rosaは昨日説明した通りとして…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmadauca.hatenadiary.org%2Fentry%2F20051120%2F1132502048&quot; title=&quot;マリみてとラテン語　白薔薇 - Oui, &amp;amp;#231;a va bien.&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-11-20 00:54:08</published>
  <title>マリみてとラテン語　白薔薇</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://madauca.hatenadiary.org/entry/20051120/1132502048</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
