<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>iwtn</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/iwtn/</author_url>
  <blog_title>LIVESENSE ENGINEER BLOG</blog_title>
  <blog_url>https://made.livesense.co.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>転職ドラフト</anon>
    <anon>サーバサイド</anon>
  </categories>
  <description>はじめに 転職ドラフトでの技術名の使われ方 なぜ技術名の表記がゆれるのか 頭字語の多さ 読み方の難しさ たくさんあるクラウド 統合方針 ベンダーの公式の表記に従う オープンソースも公式ウェブサイトの表記を尊重する その他細かい大文字・小文字の違いや単語間の空白、複数形などについて、わかる限り公式に合わせる 誤字・タイポは修正（でも本当に間違ってるの？） 結論 はじめに 少し前のことになりますが、転職ドラフトではサービス内で使われる技術名の表記を統一しました。 リリースノートの8/29「技術名の表記ゆれを統合しました」にある通り、サービス内でバラツキがあった、プログラミング言語、各種ミドルウェア…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmade.livesense.co.jp%2Fentry%2F2023%2F10%2F25%2F080000&quot; title=&quot;名前重要なIT業界の技術名 その複雑さに立ち向かう - LIVESENSE ENGINEER BLOG&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/i/iwtn/20231024/20231024181059.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-10-25 08:00:00</published>
  <title>名前重要なIT業界の技術名 その複雑さに立ち向かう</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://made.livesense.co.jp/entry/2023/10/25/080000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
