<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maekawa_kenichi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maekawa_kenichi/</author_url>
  <blog_title>アジア雑語林</blog_title>
  <blog_url>https://maekawa-kenichi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>コム・ビンザン コム・ビンザンによく通った。私が好きな食堂だ。Quan(店) com(飯) binh dan(大衆)、あるいは、短くcom binh danという種類の食堂だ。翻訳すれば、「大衆食堂」になるだろう。このコラムで何度も書いているように、北部ではdはz音になるので、danはザンになるが、南部ではヤンになる、街を散歩していて、「Com」という看板を見つけたら、そこが食堂だ。昔の日本の、看板やのれんの「めし」という文字にも似ている。コム・ビンザンは、あらかじめ作ったおかずをバットに入れて客を待つ店で、客の注文によって料理する店ではない。料理名がわからなくても、ベトナム語がわからなくても…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaekawa-kenichi.hatenablog.com%2Fentry%2F20160210%2F1455064992&quot; title=&quot;７８５話　インドシナ・思いつき散歩　　第34回 - アジア雑語林&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-02-10 09:43:12</published>
  <title>７８５話　インドシナ・思いつき散歩　　第34回</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maekawa-kenichi.hatenablog.com/entry/20160210/1455064992</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
