<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>maekawa_kenichi</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/maekawa_kenichi/</author_url>
  <blog_title>アジア雑語林</blog_title>
  <blog_url>https://maekawa-kenichi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>susuの話をしておこうか。店で「teh」とか「copi」と注文すれば、練乳入りの甘い飲み物だということは共通認識で、屋台なら客は通常氷入りの冷たい飲み物を注文しているのだろうと解釈されるが、食堂などの場合は、「熱いの？ 冷たいの？」と確認されることがある。日本の喫茶店の「アイスですか、ホットですか」というのにも似ている。 kopi panas（熱いミルクコーヒー）とフレンチトーストの朝食を、ついつい注文。コーヒーにチリレンゲ、フレンチトーストにはスプーンとフォークという伝統的スタイル。 はっきりと「ミルク・コーヒー」と言いたい場合は、「kopi susu」というのだが、このsusuがちょっと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaekawa-kenichi.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F02%2F10%2F002312&quot; title=&quot;2364話　マレー紀行　2025　33飲み物　4 - アジア雑語林&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/maekawa_kenichi/20260210/20260210002151.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-02-10 00:23:12</published>
  <title>2364話　マレー紀行　2025　33飲み物　4</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maekawa-kenichi.hatenablog.com/entry/2026/02/10/002312</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
