<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>magurokunn</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/magurokunn/</author_url>
  <blog_title>世の中のうまい話</blog_title>
  <blog_url>https://magurokunn.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>Weblog</anon>
  </categories>
  <description>イカナゴ（玉筋魚）・コウナゴ（小女子） 【語源】 何の子供（稚魚）であるか解らないので「いかなる魚の子なりや」 と言われたところからきたという説が有力です。 漢字では「玉筋魚（イカナゴ）」と書きます。 これは群れている様が「玉」で、姿が「筋」、群れをなす細い魚を 表しています。中国でも同じ表記。 別名、小女子（こうなご）、加末須古（かますご）などと呼ばれ、 『和漢三才図会』(江戸時代）には「背が青く、形がカマスに似て いると説明され『玉筋魚』と書いて俗に「以加奈古」あるいは 「加末須古」(かますご)と呼んでいる」と記されています。 成魚では女郎人（めろうど）、古背（ふるせ）、大女子（おおなご）…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmagurokunn.hatenadiary.jp%2Fentry%2F5c4d622f579ae55049ab73357d138973&quot; title=&quot;こうなご（小女子）・いかなご（玉筋魚） - 世の中のうまい話&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/magurokunn/20250613/20250613193814.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-03-30 08:06:58</published>
  <title>こうなご（小女子）・いかなご（玉筋魚）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://magurokunn.hatenadiary.jp/entry/5c4d622f579ae55049ab73357d138973</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
