<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Maichon</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Maichon/</author_url>
  <blog_title>まいちょんの学びの部屋</blog_title>
  <blog_url>https://maichon.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日常</anon>
    <anon>英語</anon>
    <anon>アメリカ</anon>
    <anon>学び</anon>
  </categories>
  <description>私が何年アメリカに住んでもいまだに英語の使い方を間違えるのがcountable/uncountableです。 日本語は単数形も複数形も適当で、別にりんごが一個でも二個でもりんごです。わざわざりんご達とか言いません。 でも英語は複数形の場合はいちいち名詞の後ろにSをつけないといけません。 One apple Two apples となるわけですね。 まあそこまでは何とか分かるんですが、ややこしいのが、 英語には数えられる物と数えられないものがあるのです。 例えば「お金」は数えられません。 でも「お札」や「コイン」は数えられます。 沢山の○○という時には 数えられるものにはMany 数えられないも…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmaichon.hatenablog.com%2Fentry%2F2018%2F09%2F14%2F133456&quot; title=&quot;英語の謎。数える？数えない？ - まいちょんの学びの部屋&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://image.slidesharecdn.com/countablenouns-150521005519-lva1-app6891/95/countable-nouns-4-638.jpg?cb=1432169874</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-09-14 13:34:56</published>
  <title>英語の謎。数える？数えない？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://maichon.hatenablog.com/entry/2018/09/14/133456</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
