<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>makoto-hizikata</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/makoto-hizikata/</author_url>
  <blog_title>makotoの日々</blog_title>
  <blog_url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>暫く前から話題のアマビエちゃん。二次創作物ができるなど、妖怪という名のゆるキャラさにカワイイな、と思っています。トップ写真は、ネット上にあった画像を自分でA4用紙にプリントしてモノ。元は瓦版なので原本はもう少し大きいはずですが、これ以上大きく印刷すると画像が荒れて読みにくいです。ゆえにこの大きさで原文を読んでみることにしました。なお、読んでみようと思ったのは、現代語訳(意訳)はネット記事で見かけるけれど解読そのままの文を見つけられなかったからです。まずは右側の瓦版本文から。(1行目)肥後国海中に毎夜光物出ル所之役人行(2行目)見るニづの如く者現ス私ハ海中ニ住アマビヱト申(3行目)者也當年より六…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakoto-hizikata.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F03%2F23%2F181140&quot; title=&quot;くずし字チャレンジ　アマビエちゃん - makotoの日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/makoto-hizikata/20250425/20250425123233.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-23 18:11:40</published>
  <title>くずし字チャレンジ　アマビエちゃん</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/entry/2020/03/23/181140</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
