<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>makoto-hizikata</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/makoto-hizikata/</author_url>
  <blog_title>makotoの日々</blog_title>
  <blog_url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>日記</anon>
  </categories>
  <description>私が夫源病(ふげんびょう)という言葉を知ったのは3年くらい前だったかな？夫の言動に悩まされて心身の不調を訴える妻の不定愁訴のことです。妻源病(さいげんびょう)はその反対で、妻の言動に悩まされる夫…(以下略)。その言葉を知った私は｢そんなにしてまで婚姻関係を続けるの？親子関係ではないのだから紙切れ1枚でサヨナラできるのに｣と不思議に思っていました。が、先日のこと。親戚の老夫婦の関係を聞いてとても驚きました。親戚の老婦は2年ほど前から認知症を発症していました。元々とても上品な方だったので、発症後にお会いしても私に｢あんた誰？｣どころか｢どちら様？｣とも尋ねません。ニッコリ笑顔で私を見つめてご挨拶さ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakoto-hizikata.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F04%2F27%2F222945&quot; title=&quot;夫源病と妻源病 - makotoの日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-27 22:29:45</published>
  <title>夫源病と妻源病</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/entry/2020/04/27/222945</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
