<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>makoto-hizikata</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/makoto-hizikata/</author_url>
  <blog_title>makotoの日々</blog_title>
  <blog_url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>飲食</anon>
  </categories>
  <description>一昨日の夜、東京駅構内のお店でMIFさんがパン屋さんに立ちよりました。 普段、私はパンを食べないので、所在なげに辺りを見回したら、見たことがない食べ物がありました。 ヌスシュトレンと表示されていて、シュトレンの隣に置いてありました。 塊でも販売されていましたが、薄切りの個包装もあったので、個包装を1つ購入しました。 昨朝、食べてみました。 この茶色のグルグルの渦巻き模様は、ナッツを砕いたモノで、私が知っているシュトレンよりもずっと小麦粉の使用量が少なかったです。 ヌス=ナッツ、シュトレン=ドイツの菓子パンの一種。 ナッツがたくさん入ったシュトレンだったので、朝ご飯の代わりにはならないほどお菓子…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakoto-hizikata.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F12%2F08%2F083642&quot; title=&quot;ヌスシュトレンを食べる - makotoの日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/makoto-hizikata/20250427/20250427054005.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-08 08:36:42</published>
  <title>ヌスシュトレンを食べる</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/entry/2020/12/08/083642</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
