<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>makoto-hizikata</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/makoto-hizikata/</author_url>
  <blog_title>makotoの日々</blog_title>
  <blog_url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>郵趣</anon>
  </categories>
  <description>送付国:中国 宛先人:特別な切手を貼って欲しい男性 切手:国際文通週間長春70円 絵はがき:旧古河氏庭園 文章面の装飾:デコラッシュ・トリ柄ほか。 内容:私の住む地域のこと、私は30年近く前に北京語を少し勉強したのですが、私の北京語は通じますか？日本語の漢字と北京語の漢字は似ていますが、文法と漢字の意味が違うので私には難しいです、と中国語で書きました。 選んだ理由:特別な切手は、多分記念切手や特殊切手のことらしいので、年一度しか発行がない額面70円の国際文通週間の切手を選びました。 長春は、現代のバラのことで江戸時代は現在の中国産バラのことだそうです。 バラを選んだので、絵はがきはバラ園が有名…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakoto-hizikata.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F04%2F14%2F053646&quot; title=&quot;ポスクロvol.633　送付321通目 - makotoの日々&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0e/79/f2226e44c627427a75b3bb34cbae7d65.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-04-14 05:36:46</published>
  <title>ポスクロvol.633　送付321通目</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makoto-hizikata.hatenablog.com/entry/2023/04/14/053646</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
