<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>MAKRURY</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/MAKRURY/</author_url>
  <blog_title>遅くてもやらないよりまし</blog_title>
  <blog_url>https://makrurylife.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>かなり前にも確か、息子たちがうろ覚えでカタカナ用語を言うものの、割と間違っている、というエピソードを書いた気がするが、未だにやらかしてしまうことがある。笑 ラズベリー→ズラベリートリニダードトバゴ→トリニタートタマゴなどなどきりが無い。 ズラベリーは、スーパーのレジで言い出したのだが、近くの年輩の男性にぎょっとされてしまった。 トリニタートタマゴに関して言えば、耳でことばだけ聞いたとき、何を言い出したのだろう？と思った。タマゴ？親子丼の話？みたいな。まさかの国名とは。 そんな彼らなのだが、この前、次男が私のスマホ(Android)に向かって、突如何か話しかけていた。「ヘイ！シリクサ！」 ？！？…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakrurylife.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F06%2F21%2F121500&quot; title=&quot;カタカナに弱い息子たち - 遅くてもやらないよりまし&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-06-21 12:15:00</published>
  <title>カタカナに弱い息子たち</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makrurylife.hatenablog.com/entry/2022/06/21/121500</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
