<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karorintaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karorintaro/</author_url>
  <blog_title>枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる</blog_title>
  <blog_url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>若い女房たちが出てきて、「ご主人はいるの？」「お子さんはいるの？」「どこに住んでるの？」とか、口々に聞いたんだけど、面白いことや冗談なんかを言うもんだから、さらに「歌は歌います？ 舞なんか舞ったりするかしら？」って。尋ね終わらないうちに、 「夜は誰とか寝む 常陸の介と寝む 寝たる肌よし～（夜は誰と寝ようかしら？ 常陸の介と寝ようかしら？ 寝てる肌がいいのよ～♪）」 って。で、その後半の歌のパターンはすごく多くて長いのね。それから、 「男山の峰のもみぢ葉 さぞ名は立つや さぞ名は立つや～（男山の峰のモミジの葉は まじ評判がいいよ 評判いいよね～♪）」 って、頭をぐるぐる回すの。すごく憎ったらしく…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakuranosoushi.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F06%2F24%2F131325&quot; title=&quot;職の御曹司におはします頃、西の廂にて②　～若き人々出で来て～ - 枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51mYRZc1QuL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-06-24 13:13:25</published>
  <title>職の御曹司におはします頃、西の廂にて②　～若き人々出で来て～</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/entry/2019/06/24/131325</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
