<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karorintaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karorintaro/</author_url>
  <blog_title>枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる</blog_title>
  <blog_url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>じれったいもの。人のところに急ぎの縫い物を頼んで、今か今かと心配しながら座り込んでそっちの方を見守ってる気持ち。子どもを産む予定の人が、予定の日時を過ぎても産気づかないの。遠いところから想ってる人の手紙をもらって、固く封を閉じてる続飯（そくひ）なんかを開ける時、すごくじれったくなるわ。 イベント見物に遅れて出かけたら、もう始まっちゃってて、検非違使の白い杖なんかが見えたら、近くまで車を寄せさせる間さえやりきれなくって、車から下りてでも行きたい気持ちがするのよね。 ----------訳者の戯言--------- 「心もとなし」という語はいくつかの意味があるようです。じれったい、気がかり、ぼんや…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakuranosoushi.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F04%2F05%2F020808&quot; title=&quot;心もとなきもの① - 枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51X9CY2NM2L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-04-05 02:08:08</published>
  <title>心もとなきもの①</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/entry/2020/04/05/020808</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
