<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karorintaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karorintaro/</author_url>
  <blog_title>枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる</blog_title>
  <blog_url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>成信の中将は、人の声をすごくよくお聞き分けになったの。同じ所にいる女房の声なんかは、いつも聞いてない人は全然聞き分けることができないのね。特に男性は、人の声も筆跡も見分けたり聞き分けたりできないのに、めちゃくちゃ小っちゃな声も、見事にお聞き分けになったのよ！ ----------訳者の戯言--------- 成信の中将（源成信）というのは、ルックスも性格もいいということで当時一世を風靡した人らしく、宮中の女子たちの間でもかなり人気があったようです。当時、宮中の警備や行幸時の警護を担当した左右の近衛府という役所がありました。源成信は、その右近衛府の権中将という、だいたいナンバー4くらいのポジショ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakuranosoushi.hatenablog.com%2Fentry%2F2021%2F08%2F07%2F203024&quot; title=&quot;成信の中将こそ - 枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51pf58NM4dL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-08-07 20:30:24</published>
  <title>成信の中将こそ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/entry/2021/08/07/203024</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
