<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karorintaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karorintaro/</author_url>
  <blog_title>枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる</blog_title>
  <blog_url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>いつも手紙を送ってくる人が、「どういうことかな？ 何か言ってもどうにもならないよ、今は」って言って次の日も音沙汰が無いから、さすがに夜が明けると差し出される手紙が見当たらないっていうのは寂しいなって思ってね、「それにしても、はっきりした性格だなぁ」って言って、その日は暮れたの。 そのまた翌日、雨がひどく降る昼まで音沙汰も無かったから、「完全に思う気持ちが無くなったんだわ」なんて言って、端っこのほうに座ってた夕暮れに傘をさした者が持ってきた手紙をいつもより急いで開けて見たら、ただ「水増す雨の」と書いてるのは、すごくたくさん詠まれたどの歌よりもいかしてるわ。 ----------訳者の戯言----…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakuranosoushi.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F05%2F14%2F110907&quot; title=&quot;つねに文おこする人の - 枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41digXplyRL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-05-14 11:09:07</published>
  <title>つねに文おこする人の</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/entry/2022/05/14/110907</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
