<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>karorintaro</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/karorintaro/</author_url>
  <blog_title>枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる</blog_title>
  <blog_url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>僧都の君の乳母なんかが御匣殿（みくしげどの）の御局に座ってたら、ある男性スタッフが縁側の板敷の近くに寄って来て、「ひどい目にあいまして、どなたにこの辛さを申し上げたらよいでしょうか？」って言って泣きそうな様子だから、「どうしたの？」って尋ねたら、「ほんのちょっと出かけてた間に、私の住んでる所が火事で焼けてしまいまったもので、やどかりのように人の家に尻を差し入れて暮らすしかございません。馬寮（うまづかさ）の秣（まぐさ）を積んでた家から火が出て延焼したのでございます。ただ私の家は垣根を隔ててるだけでしたから、寝室に寝ておりました妻も、危うく焼け死ぬところでして。少しも家財を運び出せなかったんです……</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmakuranosoushi.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F09%2F231913&quot; title=&quot;僧都の御乳母のままなど - 枕草子を現代語訳したり考えたりしてみる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/41zEB9uWLJL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-09 23:19:13</published>
  <title>僧都の御乳母のままなど</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://makuranosoushi.hatenablog.com/entry/2022/11/09/231913</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
