<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>heiwanotoride77</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/heiwanotoride77/</author_url>
  <blog_title>言葉あそび５７５交心</blog_title>
  <blog_url>https://manyojin23.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>万葉集</anon>
  </categories>
  <description>★ 。・。・゜♪゜・。・。★ 優游５７５交心 ★ 。・。・゜♪゜・。・。★ ★ 優游５７５交心ｖ１３ｔ０６２４０９ ――♪♪♪♪―――――――――――――♪♪♪♪―― 合歓の花よく歓んでよく眠れ ――♪♪♪♪―――――――――――――♪♪♪♪―― ＞ 万葉集０８ー１４６１ 昼は咲き 夜は恋ひ寝る 合歓の花 君のみ見めや 戯奴さへに見よ 紀 郎女 開かれた恋の世界の大らかな誘惑の歌です。 合歓は中国では、夕方になると葉を閉じて眠るようになる姿から、合歓木と書いて、添い寝した男女が歓びを分かち合うというイメージを創りだしました。 このネーミングの面白さが詩語として詩人に好まれたのでしょうね。 戯れ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmanyojin23.hatenablog.com%2Fentry%2F2013%2F06%2F25%2F090312&quot; title=&quot;優游５７５交心『　合歓の花よく歓んでよく眠れ　』 - 言葉あそび５７５交心&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/heiwanotoride77/20250505/20250505134642.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-06-25 09:03:12</published>
  <title>優游５７５交心『　合歓の花よく歓んでよく眠れ　』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://manyojin23.hatenablog.com/entry/2013/06/25/090312</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
