<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>margrete</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/margrete/</author_url>
  <blog_title>魅惑のマンホール、可愛い単管バリケード</blog_title>
  <blog_url>https://margrete.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>【京都府のマンホール蓋(manhole covers in Kyoto pre.)】</anon>
    <anon>【note】</anon>
    <anon>読んだ本</anon>
  </categories>
  <description>京都市・弱電.低圧(2025.3) 「弱電」と「低圧」が両方書いてあるものは初めてです。心なしか、弱気なお顔に見えます。 京都市・高圧①(2025.3) こちらは「強電.高圧」かと思いきや、ただの「高圧」です。高圧的なお顔に見える……ということも、なさそうですね。 manhole covers in Kyoto, Kyoto prefecture, Japan margrete.hatenablog.com 本日ご紹介分の、note記事です。 note.com ランキング参加中マンホール ランキング参加中【公式】2018年開設ブログ ランキング参加中読書</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmargrete.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F04%2F12%2F100000&quot; title=&quot;【マンホール蓋】京都市・弱電.低圧、京都市・高圧① - 魅惑のマンホール、可愛い単管バリケード&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/m/margrete/20250409/20250409045448.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-12 10:00:00</published>
  <title>【マンホール蓋】京都市・弱電.低圧、京都市・高圧①</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://margrete.hatenablog.com/entry/2025/04/12/100000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
