<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mari777</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mari777/</author_url>
  <blog_title>北烏山だより</blog_title>
  <blog_url>https://mari777.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>マダム・エドワルダ/目玉の話 (光文社古典新訳文庫)作者: バタイユ,中条省平出版社/メーカー: 光文社発売日: 2006/09/07メディア: 文庫購入: 7人 クリック: 58回この商品を含むブログ (108件) を見る本日電車の中で読了。 それにしても、車内読書にはきわめて不適切な本だった。 ２０代後半に生田訳で「眼球譚」を読んだときと同様、 読んでいるうちに気分が悪くなり、軽い貧血をおこした。 今日、会社の後輩と話をしていてわかったのだけれど、 本を読んだり映画をみたりするときに、 登場人物に感情移入するタイプとそうでないタイプがあるらしく、 私は明らかに前者なのだった。 古典新訳文庫…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmari777.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20061012&quot; title=&quot;古典新訳文庫『マダム・エドワルダ／目玉の話』 - 北烏山だより&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51w-yliXKWL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2006-10-12 00:00:00</published>
  <title>古典新訳文庫『マダム・エドワルダ／目玉の話』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mari777.hatenadiary.jp/entry/20061012</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
