<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mari777</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mari777/</author_url>
  <blog_title>北烏山だより</blog_title>
  <blog_url>https://mari777.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>英語のたくらみ、フランス語のたわむれ作者: 斎藤兆史,野崎歓出版社/メーカー: 東京大学出版会発売日: 2004/07/01メディア: 単行本購入: 3人 クリック: 15回この商品を含むブログ (28件) を見る１週間ほど前に読了。 予想通り、ものすごくおもしろかったし、得るものも多かった。 ということは、以前に野崎歓さんが講義であげていた１０冊は、 翻訳や外国文学について知るうえで、すばらしく意味のある本ばかり、ということだ。 東大の先生とかいうと、なんとなく恐れ多くて敬遠してしまうのだけれど、 このお二人は、年も若くて肩の力が抜けていて、 でも、とにかく「英語」が／「文学」が好きで好きで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmari777.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20070317%2F1174142119&quot; title=&quot;斎藤兆史・野崎歓『英語のたくらみ、フランス語のたわむれ』 - 北烏山だより&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51FRMEJC7XL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2007-03-17 23:35:19</published>
  <title>斎藤兆史・野崎歓『英語のたくらみ、フランス語のたわむれ』</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mari777.hatenadiary.jp/entry/20070317/1174142119</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
