<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>mari777</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/mari777/</author_url>
  <blog_title>北烏山だより</blog_title>
  <blog_url>https://mari777.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>久しぶりに仕事と関係のないイベントに行ってきた。 新井敏記×松家仁之「編集社の仕事 雑誌をめぐる冒険」。いや、「関係のない」というのは言い過ぎかもしれない。 トークのタイトルは「編集者の仕事」なのだから。 ただ、新井さんはともかく、松家さんという編集者は、 翻訳修行時代の憧れの編集者だった。 伝説の「アメリカ青春小説特集」をつくり、 「新潮クレスト・ブックス」を創刊した、海外文学の翻訳出版の総元締めのような人、と思っていた。 現に、会場の書店に着いたら、 わたしの翻訳仲間の中でも出世頭中の出世頭、 「新潮クレスト」でも訳書を出しているＩさんに会った。 その松家さんが、まだ５０そこそこで新潮社を…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fmari777.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20110413%2F1302661656&quot; title=&quot;「アメリカ青春小説特集」のこと - 北烏山だより&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-13 11:27:36</published>
  <title>「アメリカ青春小説特集」のこと</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://mari777.hatenadiary.jp/entry/20110413/1302661656</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
